Particle “わ”
The final particle わ in Kansai-ben is basically like the よ final particle in standard Japanese.
Kansai-ben vs. Standard
| Standard | ___よ |
|---|---|
| Kansai-ben | ___わ |
Examples
| Standard | これ、もういらないからあげるよ。 |
|---|---|
| Kansai-ben | これ、もういらんからあげるわ。 |
| English | I don't need this anymore, so you can have it. |
Commentary
The Standard Japanese わ vs. the Kansai-ben わ
While the Kansai-ben わ has the same form as the standard Japanese わ, unlike in standard Japanese, it is used by both men and women. In addition, the Kansai-ben わ is pronounced with falling intonation.
| Standard | この魚すごく安いわ。↑ |
|---|---|
| Kansai-ben | この魚めっちゃ安いわ。↓ |
| English | This fish is really cheap. |
The わい of adding emphasis
Adding い after the final わ (making わい) can further emphasize the meaning.
| Standard | もう何回も聞いたよ。 |
|---|---|
| Kansai-ben | もう何べんも聞いたわい。 |
| English | I already heard you. |