kaina

Common uses

Grammar elements

The standard Japanese sentence ending か(な), used in questions and strong negatives, may become かい(な) in Kansai-ben. かいな is also used as in back-channel? communication (aizuchi) and imperatives.

Kansai-ben vs. Standard

Standard___か(な)
Kansai-ben___かい(な)

Formation

__+(ん)+かい(な)

From Standard Japanese

V?i-Adj?na-Adj?*N?*
Standard行く (の) かな大きい (の) かなしずかな (の) かな学生な (の) かな
Kansai-ben行く (ん) かいな大きい (ん) かいなしずかな (ん) かいな学生な (ん) かいな

*The standard Japanese past tense ったのかな may become ったんかいな. (Example: 静かったんかいな、学生ったんかいな。)

Examples

Question
Standardあいつ、ほんとうにどこ行ったのかな
Kansai-benあいつ、ほんまにどこ行ったんかいな
EnglishWhere on earth did she go?
Strong negative
Standardお父さんがそんな事許すものか
Kansai-benお父ちゃんがそんな事許すかい(な)
EnglishThere is no way that my dad is going to forgive me.
Anger
Standardこんなまずい飯、食える
Kansai-benこんなまずい飯、食えるかい
EnglishThere is no way I'm going to eat food this nasty.
Back-channel? (aizuchi)
Standardそうあ。
Kansai-benそうかい(な)
English[eye contact, bobbing of head]
Imperative
Standardもっと早く起きない。また遅刻だぞ。
Kansai-benもっと早よ起きんかいな。また遅刻やぞ。
EnglishYou should be getting up earlier. You're going to be late again.

Commentary

Differences in meaning depending on accent

The meaning of かいな can change depending on the accent.

LLL = question/suspicion
Standardこのまんじゅうおいしいのかな。食べてみよう。
Kansai-benこのまんじゅうおいしんかいな。食べてみよ。

[↓]

EnglishI wonder if this manju tastes good. I'll try it.
HLL = surprise
Standardそのまんじゅうおいしかったの。安かったのに。
Kansai-benそのまんじゅうおいしかったんかいな。安かったのに。

[↓]

EnglishThat manju tasted good? It was so cheap.

L = low pitch?
H = high pitch

Once more, with feeling

かいな without な can strengthen the feeling.

Imperative (a little stronger)
Standardもっと早く起きない。また遅刻だぞ。
Kansai-benもっと早よ起きんかい。また遅刻やぞ。
EnglishYou should be getting up earlier. You're going to be late again!