かいな
The standard Japanese sentence ending か(な), used in questions and strong negatives, may become かい(な) in Kansai-ben. かいな is also used as in back-channel? communication (aizuchi) and imperatives.
Kansai-ben vs. Standard
| Standard | ___か(な) |
|---|---|
| Kansai-ben | ___かい(な) |
Formation
| __+(ん)+かい(な) |
From Standard Japanese
Examples
| Standard | あいつ、ほんとうにどこ行ったのかな。 |
|---|---|
| Kansai-ben | あいつ、ほんまにどこ行ったんかいな。 |
| English | Where on earth did she go? |
| Standard | お父さんがそんな事許すものか。 |
|---|---|
| Kansai-ben | お父ちゃんがそんな事許すかい(な)。 |
| English | There is no way that my dad is going to forgive me. |
| Standard | こんなまずい飯、食えるか! |
|---|---|
| Kansai-ben | こんなまずい飯、食えるかい! |
| English | There is no way I'm going to eat food this nasty. |
| Standard | そうかあ。 |
|---|---|
| Kansai-ben | そうかい(な)。 |
| English | [eye contact, bobbing of head] |
| Standard | もっと早く起きないか。また遅刻だぞ。 |
|---|---|
| Kansai-ben | もっと早よ起きんかいな。また遅刻やぞ。 |
| English | You should be getting up earlier. You're going to be late again. |
Commentary
Differences in meaning depending on accent
The meaning of かいな can change depending on the accent.
| Standard | このまんじゅうおいしいのかな。食べてみよう。 |
|---|---|
| Kansai-ben | このまんじゅうおいしんかいな。食べてみよ。 |
| English | I wonder if this manju tastes good. I'll try it. |
| Standard | そのまんじゅうおいしかったのか。安かったのに。 |
|---|---|
| Kansai-ben | そのまんじゅうおいしかったんかいな。安かったのに。 |
| English | That manju tasted good? It was so cheap. |
L = low pitch?
H = high pitch
Once more, with feeling
かいな without な can strengthen the feeling.
| Standard | もっと早く起きないか。また遅刻だぞ。 |
|---|---|
| Kansai-ben | もっと早よ起きんかい。また遅刻やぞ。 |
| English | You should be getting up earlier. You're going to be late again! |