Vtageru/Vtaru

Common uses

Grammar elements

The standard Vてあげる and Vてやる may become Vたげる and Vたる in Kansai-ben.

Kansai-ben vs. Standard

Vたげる

StandardVてあげる
Kansai-benVたげる

Vたる

StandardVてやる
Kansai-benVたる

From Standard Japanese

Vたげる

The てあ in the standard Japanese Vてあげる can become た in Kansai-ben.

StandardV?て あげる
Kansai-benVげる
Standard書いて あげる
Kansai-ben書いげる

Vたる

The てや in the standard Japanese Vてやる can become た in Kansai-ben.

StandardV?て や
Kansai-benV
Standard書いて や
Kansai-ben書い

Examples

Vたげる
Standardこの本、貸してあげるよ。
Kansai-benこの本、貸したげるわ。
EnglishYou can borrow this book from me.
Vたる
Standard今日、昼ごはんおごってやるよ。
Kansai-ben今日、昼めしおごったるわ。
EnglishI'll buy you lunch today.

Commentary

When to use たる

Vたる is commonly used with somebody you're on good terms with, such as between friends or a parent and a child.

Request Vたって and report Vたって

In Kansai-ben, depending on the intonation, Vたって can be used as either a request or to report something. Vたって with a flat intonation is used as a request; with falling intonation it is used as to report something.

Vたって
request田中さん、この写真見たってHey Tanaka, would you look at this picture?
report田中さん、この写真見たってI heard that Tanaka looked at this picture.

Vたって and requests for the speaker's own sake

Unlike the analogous for in standard Japanese, in Kansai-ben Vたって can be used in requests for the speaker's own sake.

Vたって
Standardもう許してくださいよ。
Kansai-benもう許したってや。
EnglishWon't you forgive me?