Vtemoee/Vtemokamehen/Vtemokamahen/Vtemokaman

Common uses

Grammar elements

The standard Japanese expression to give or ask for permission, Vてもいい, can become Vてもええ in Kansai-ben. Similarly, The standard Japanese Vてもかまわない can become either Vてもかめへん, Vてもかまへん, or Vてもかまん in Kansai-ben. For the differences between the three, please see the usage notes for かめへん, かまへん, and かまん.

Kansai-ben vs. Standard

Vてもええ

StandardVてもいい
Kansai-benVて(も)*ええ

*も may be omitted.

Vてもかめへん/Vてもかまへん

StandardVてもかまわない
Kansai-benVて(も)かめへん
Vてもかまへん

Formation

Vて(も)ええ

V? (te-form?) + (も) +ええ

Vてもかめへん/Vてもかまへん

V? (te-form?) +も+かめへん/かまへん

Examples

Vて(も)ええ
StandardこのCD持って帰ってもいいよ。
Kansai-benこのCD持って帰って(も)ええよ。
EnglishIf you want, you can take this CD home.
Vてもかめへん
Standard今日、電車できたから、酒を飲んでもいいんだ。
Kansai-ben今日、電車で来たよって、酒飲んでもかめへんねん。
EnglishI took a train, so I can drink today.