Vtoku/Vntoku

Common uses

Grammar elements

The standard Vておく, when used in a sentence to indicate preparation, may become Vとく in Kansai-ben. Similarly, Vないでおく may become Vんとく.

It should be noted that Vんとく may be also used as a suggestion and warning, in addition its usual "preparation" meaning.

Kansai-ben vs. Standard

Vとく (affirmative)

StandardVておく
Kansai-benVとく

Vんとく (negative)

StandardVないでおく
Kansai-benVんとく

Formation

Vとく

V? (te-form? but use と instead of final て) +く

Vんとく

V? (short negative form?) +とく

From Standard Japanese

Vとく

Standard行って おく
Kansai-ben行っ と く

Vんとく

Standard行かないで おく
Kansai-ben行かん と く

Examples

Vとく
Standard今日、エリのたんじょうびだからケーキ買っておくよ。
Kansai-ben今日、エリのたんじょうびやよってケーキ買うとくわ。
EnglishToday is Eri's birthday, so I'll buy a cake.
Vんとく
Standard今日は疲れているから飲みに行かないでおくよ。
Kansai-ben今日はしんどいから飲みに行かんとくわ。
EnglishI'm tired so I'll pass on going out for drinks today.

Commentary

Vとけへん, Vといて/Vとって

The Vておかない in standard Japanese may become Vとけへん in Kansai-ben. Similarly for Vておいて becoming Vといて or Vとって in Kansai-ben.

Vとけへん
Standard週末、パーティーするから、飲み物買っておかない
Kansai-ben週末、パーティーするから、飲み物買うとけへん
EnglishThere's a party this weekend, so should we buy some drinks?
Vといて/Vとって
Standardまだ準備できていないんだ。先に行っておいて
Kansai-benまだ準備できてないねん。先に行っといて
まだ準備できてないねん。先に行っといて
EnglishI'm not ready yet. You can go ahead.

Request: Vんといて

Kansai-ben's Vんといて can be used like standard Japanese's Vないで(ください).

Vんといて
Standard私の部屋に勝手に入らないで
Kansai-benうちの部屋に勝手に入らんといて
EnglishDon't come in my room.

Giving advice: Vとき, Vんとき

Vとき and Vんとき are used when giving advice and suggestions.

Vとき
Standard今日、帰り遅くなるから、先に寝てね
Kansai-ben今日、帰り遅なるよって、先に寝とき
EnglishI'm going to come home late today, so don't wait up.
Vんとき
Standardもう飲まないほうがいいよ。明日、二日酔いになるよ。
Kansai-benもう飲まんとき。明日、二日酔いになるで。
EnglishIf you don't stop drinking, you'll have a hangover tomorrow.