youV/youVhen/youVn

Common uses

Grammar elements

Unlike standard Japanese, there are two types of potential form? depending on the situation: ability potential and situational potential. The ability potential, ようV, is often used with question and negative (the negative form is ようVへん and ようV). The situational potential is the same as in standard Japanese.

Kansai-ben vs. Standard

Ability potential

AffirmativeNegative
StandardV? (potential) V (potential) ない
Kansai-benようV (dictionary) ようV (negative stem?) へん
ようV (negative stem) ん

Situational potential

AffirmativeNegative
StandardV? (potential) V (potential) ない
Kansai-benV (potential)V (potential) へん
V (potential) ん

From Standard Japanese

Ability potential

AffirmativeNegative
Standard言える言えない
Kansai-benよう言うよう言わへん
よう言わん

Situational potential

AffirmativeNegative
Standard言える言えない
Kansai-ben言える言えへん
言えん

Examples

Ability potential

ようV
Standard英語、話せる
Kansai-ben英語、よう話すか?
EnglishCan you speak in English?
ようVへん
Standardうちの弟、よう泳がへんねん。
Kansai-ben私の弟、泳げないんだ。
EnglishMy younger brother can't swim.
ようVん
Standard足痛いから、走れないよ。
Kansai-ben足痛いよって、よう走らんわ。
EnglishI can't run because my legs hurt.

Situational potential

ようVん
Standardそれはひみつだから、言えないんだ。
Kansai-benそれはひみつやから、言えへんねん。
EnglishI can't tell you because it's a secret.

Commentary

The difference between ようVへん and ようVん

While ようVへん is used when the subject is third person (he/she/it), ようVん is mainly used when the subject is first person (I). It should be noted that ようVん can be used with questions when the subject is the second person (you).

Subjectivity with ようV and ようVん

ようVん is used not only with the ability negative potential but also when expressing disgust, blame, and surprise. In the latter case, the よう in ようVん is the same meaning of よく in standard Japanese.

disgust/blame
Standardそんな恥ずかしいことよくできるね。
Kansai-benそんな恥ずかしいことようするなあ。
EnglishI can't do that--it would be so embarrassing.
surprise
Standard君、よく食べるねえ。
Kansai-benあんた、よう食べるなあ。
EnglishYou sure do eat a lot.
disgust/blame
Standardそんなひどいことできないよ。
Kansai-benそんなえげつないことようせんわ。
EnglishI couldn't do something that awful.

よう言わんわ

The common phrase "よう言わんわ" does not just mean to "not have much to say", but implies that the speaker is strongly disgusted and they have nothing to say about the topic.

Standardあいつ、またうわきしたのか。もう、何も言う言葉がないよ
Kansai-benあいつ、またうわき*しよったんか。もう、よう言わんわ
EnglishHas he been cheating again? I don't have anything more to say (about that).

*うわき = unfaithful; cheat on someone

When to use V? (potential) へん and V (potential) ん

Only V (potential) へん and V (potential) ん can be used when the speaker wants to do something but they are unable to. ようVへん and ようVん cannot be used in that case.

V (potential) へん
Standard今、ダイエット中だから、甘いもの食べられないんだ。
Kansai-ben今、ダイエット中やから、甘いもん食べられへんねん。
EnglishSince I'm on a diet, I can't have anything sweet.