Vはる
While there are several ways to express honorifics in standard Japanese (such as using おVになる/なさる, Vれる/られる, and special honorific words like めしあがる), just adding はる to the verb can be used as an honorific in Kansai-ben.
Kansai-ben vs. Standard
| Standard | Vになる/なさる Vれる/られる special honorific words | お食べになる 食べられる 召し上がる |
|---|---|---|
| Kansai | Vはる | 食べはる |
Formation
Commentary
Honorifics in Osaka
In Osaka, the affirmative stem? form is used instead of the negative stem? form.
| Kansai | V? (negative stem) +はる | 行かはる |
|---|---|---|
| Kansai (Osaka) | V (affirmative stem) +はる | 行きはる |
Vやはる
The honorifics expression of the irregular verbs 来る and する are きはる and しはる respectively. There is also a Vやはる form that can be used with the preceding verbs as well as いる.
| Vはる | Vやはる | |
|---|---|---|
| 来る | きはる | きやはる |
| する | しはる | しやはる |
| いる | いはる | いやはる |
Vている + はる
When はる is used with the ている form, Vたはる is used instead of Vてはる.
| Vてはる | Vたはる | |
|---|---|---|
| 見ている | 見てはる | 見たはる |
It should be noted that since おる is used instead of いる in the area of Kobe, there is no Vている, but instead Vておる is used. In addition, in this case, です is used instead of ます.
| Kansai | いてはりますか。 | 知ってはりますか |
|---|---|---|
| Kansai (Kobe) | おってですか。 | 知っとってですか。 |
Other functions of Vはる
Vはる is used not only as an honorific expression, but also can be used to increase politeness or when trying to describe something objectively.
| Standard | あの子、なんで泣いてはるんやろ。 |
|---|---|
| Kansai | あの子、どうして泣いているんだろう。 |
| English | I wonder why the kid is crying. |