| 大家: |
- おはようさん。
- (313おはようさん)。
- おはようさん。
- おはようございます。
- Good morning.
|
| あつし: |
- おはようございます。
- おはようございます。
- おはようございます。
- おはようございます。
- Good morning.
|
| 大家: |
- 早いなあ、兄ちゃん。まだ6時半やで。もう仕事行くんか?
- 早いなあ、兄ちゃん。まだ6時半(330や)(307で)。もう仕事行く(309ん)(308か)?
- 早いなあ、兄ちゃん。まだ6時半やで。もう仕事行くんか?
- 早いねえ、お兄さん。まだ6時半だよ。もう仕事行くの?
- Aren't you up early--it's still 6:30am. Already going to work?
|
| あつし: |
- ええ。今日、かいぎあるんで、準備せなあかんのです。
- ええ。今日、かいぎある(309ん)で、(323準備せなあかん)のです。
- ええ。今日、かいぎあるんで、準備せな(39あかん)のです。
- ええ。今日、かいぎあるので、準備しなければならないんです。
- Yeah. I have a meeting today and I still have to get ready.
|
| 大家: |
- ご苦労さんやなあ。新しい仕事どうや?もう慣れたか?
- (313ご苦労さん)(330や)なあ。新しい仕事どう(330や)?もう慣れた(308か)?
- (280ご苦労さん)やなあ。新しい仕事どうや?もう慣れたか?
- ご苦労さま。新しい仕事どう?もう慣れた?
- Working hard...how's the new job? Already settled in?
|
| あつし: |
- ぼちぼちですわ。そやけど、会社の人、みんなええ人ばっかりで助けてもうてるんですわ。
- ぼちぼちです(304わ)。そやけど、会社の人、みんなええ人ばっかりで(320助けてもうてる)んです(304わ)。
- (74ぼちぼち)ですわ。(165そやけど)、会社の人、みんな(45ええ)人ばっかりで助けてもうてるんですわ。
- まあまあですね。でも、会社の人、みんないい人ばかりで助けてもらっているんですよ。
- It's alright, but the other people are really nice and help out a lot.
|
| 大家: |
- そらええわ。ええ人と一緒に仕事するんが一番や。
- そらええ(304わ)。ええ人と一緒に仕事する(309ん)が一番(330や)。
- (205そら)(45ええ)わ。(45ええ)人と一緒に仕事するんが一番や。
- それはよかったよ。いい人と一緒に仕事するのが一番だ。
- That's the most important thing: working with good people
|
| あつし: |
- ほんまにそう思いますわ。ほやけど、大家さんも朝早うから仕事しはるんですねえ。
- ほんまにそう思います(304わ)。ほやけど、大家さんも朝早うから(355仕事しはる)んですねえ。
- ほんまにそう思いますわ。(166ほやけど)、大家さんも朝早うから仕事しはるんですねえ。
- 本当にそう思いますよ。だけど、大家さんも朝早くから仕事なさるんですねえ。
- Yeah, I think so too. You're up working pretty early yourself.
|
| 大家: |
- そやねん。わしとこ犬おんねんけどな。そいつが朝6時頃からさんぽ連れていけてうるさいねん。ほんで6時ごろさんぽ連れていったって、帰ってきて暑ならんうちにそうじだけやってまうねん。
- そや(309ねん)。わしとこ犬おん(309ねん)けど(305な)。そいつが朝6時頃からさんぽ連れていけてうるさい(309ねん)。(316ほんで)6時ごろさんぽ(319連れていったって)、帰ってきて(296暑ならん)うちにそうじだけ(326やってまう)(309ねん)。
- (161そや)ねん。(193わし)(242とこ)犬(149おん)ねんけどな。そいつが朝6時頃からさんぽ連れていけてうるさいねん。(168ほんで)6時ごろさんぽ連れていったって、帰ってきて暑ならんうちにそうじだけやってまうねん。
- そうなんだ。私の家、犬がいるんだけどね。そいつが朝6時頃からさんぽに連れていけってうるさいんだ。それで6時ごろさんぽに連れていってあげて、帰ってきて暑くならないうちにそうじだけやってしまうんだ。
- Yeah, I am. My dog gets noisy if I don't take her for a walk. Since I'm out at around 6 anyways, I'm able to get the cleaning done while it's still not hot.
|
| あつし: |
- あー、そらええですわ。最近、昼間どえらい暑いでっさかいねえ。
- あー、そらええです(304わ)。最近、昼間(312どえらい)暑いでっ(315さかい)ねえ。
- あー、(205そら)(45ええ)ですわ。最近、昼間ど(37えらい)暑いでっ(285さかい)ねえ。
- あー、それはいいですよ。最近、昼間とても暑いですからねえ。
- Yeah, good idea. It's been getting really hot in the afternoons.
|
| 大家: |
- ほんま、これ異常やで。わしら兄ちゃんぐらいんとき、いくら8月ちゅうても、こない暑なかったで。兄ちゃん、仕事で外歩きまわるんやろ?大変やな。
- ほんま、これ異常(330や)(307で)。わしら兄ちゃんぐらい(309ん)とき、いくら(3028月ちゅう)ても、こない(297暑なかった)(307で)。兄ちゃん、仕事で外歩きまわるん(330やろ)?大変(330や)(305な)。
- ほんま、これ異常やで。(193わし)ら兄ちゃんぐらいんとき、いくら8月ちゅうても、(157こない)暑なかったで。兄ちゃん、仕事で外歩きまわるんやろ?大変やな。
- 本当に、これは異常だよ。私たちがお兄さんぐらいのとき、いくら8月といっても、こんなに暑くなかったよ。お兄さん、仕事で外歩きまわるんだろう?大変だね。
- Yeah, too hot. When I was your age, even a scorching August wouldn't be this hot. You go out on the job a lot, right? It must be awful.
|
| あつし: |
- ええ。ほんまに外で仕事してたら、とけるんちゃうか思いますわ。そやけど、会社の中はどえらいクーラー効いてまっさかい、寒いくらいですけど。
- ええ。ほんまに外で(328仕事してたら)、とけるん(298ちゃう)(302か思います)(304わ)。そやけど、会社の中は(312どえらい)クーラー(315効いてまっさかい)、寒いくらいですけど。
- ええ。ほんまに外で仕事してたら、とけるん(178ちゃう)か思いますわ。(165そやけど)、会社の中はど(37えらい)クーラー効いてまっ(285さかい)、寒いくらいですけど。
- ええ。ほんとうに外で仕事していたら、とけるんじゃないかと思いますよ。だけど、会社の中はすごくクーラー効いてますから、寒いくらいですけど。
- Yeah, when I'm out I think I'm gunna melt. But at least the office has the air conditioner turned way up.
|
| 大家: |
- そんなん体こわしてまうで。かぜひかんように気ぃつけや。
- そんなん体(326こわしてまう)(307で)。(296かぜひかん)ように気ぃつけ(306や)。
- そんなん体こわしてまうで。かぜひかんように(153気ぃつけ)や。
- そんなの体こわしてまうよ。かぜひかないように気をつけてよ。
- You'll get sick doing that; try and stay well.
|
| あつし: |
- ありがとうございます。大家さんも、気ぃつけてください。
- ありがとうございます。大家さんも、気ぃつけてください。
- ありがとうございます。大家さんも、(153気ぃつけて)ください。
- ありがとうございます。大家さんも、気をつけてください。
- Thank you. You stay well too.
|
| 大家: |
- おおきに。ほな、いってらっしゃい。
- おおきに。ほな、いってらっしゃい。
- (78おおきに)。(169ほな)、いってらっしゃい。
- ありがとう。それじゃあ、いってらっしゃい。
- Thanks. We'll, I'll see you later.
|
| あつし: |
- いってきます。
- いってきます。
- いってきます。
- いってきます。
- See you later.
|