Honorific titles Grammar points Suffix “さん” and “ちゃん” In Kansai-ben, the honorific title さん and ちゃん can be used for non-humans, such as for food or greetings. This usage my originate with the polite words and phrases from court language1.1. Maeda, I. ... Read more Example conversations 大家さんと / With the Landlord Atsushi leaves his apartment for work in the morning and meets his landlord cleaning out front. Characters: Mori Atsushi, The Landlord Read more 電車で / On a Train Atsushi is on a train and gives up his seat to an old man... Characters: Mori Atsushi, The Old Man Read more 会社で / At a Company Mori has a presentation, but isn't feeling well. His coworker notices that he's pushing himself too hard and probably shouldn't be at work... Characters: Mori Atsushi, Kishimoto, Sugimoto Natsuko, Oshima Read more お好み焼き屋で / At an Okonomiyaki Restaurant Atsushi brings his friend to his usual okonomiyaki (a style of savory pancake) restaurant. Characters: Mori Atsushi, The Friend, The Owner Read more
Grammar points Suffix “さん” and “ちゃん” In Kansai-ben, the honorific title さん and ちゃん can be used for non-humans, such as for food or greetings. This usage my originate with the polite words and phrases from court language1.1. Maeda, I. ... Read more Example conversations 大家さんと / With the Landlord Atsushi leaves his apartment for work in the morning and meets his landlord cleaning out front. Characters: Mori Atsushi, The Landlord Read more 電車で / On a Train Atsushi is on a train and gives up his seat to an old man... Characters: Mori Atsushi, The Old Man Read more 会社で / At a Company Mori has a presentation, but isn't feeling well. His coworker notices that he's pushing himself too hard and probably shouldn't be at work... Characters: Mori Atsushi, Kishimoto, Sugimoto Natsuko, Oshima Read more お好み焼き屋で / At an Okonomiyaki Restaurant Atsushi brings his friend to his usual okonomiyaki (a style of savory pancake) restaurant. Characters: Mori Atsushi, The Friend, The Owner Read more